لاتعداد اور لانگ کے درمیان فرق

Anonim

الفاظ 'لاتعداد' اور 'منتقلی' اصل میں ایک ہی تصور کے بنیادی طور پر مختلف شکل تھے، لیکن ان کے معنی سالوں میں بڑھے ہیں. جب وہ اب بھی متعلقہ ہیں، ایک دوسرے سے زیادہ اصل تصور کا اظہار کرتا ہے.

دونوں لفظ لاطینی لفظ 'انفرون' سے آتے ہیں، جس کا مطلب یہ ہے کہ '' کم علاقہ ''، جس کے نتیجے میں ایک لفظ سے 'معنی' کا مطلب ہے. 'آنرننس' استعمال کیا گیا تھا تاکہ انڈرورڈ یا بعد ازاں کا حوالہ دیا جائے. بعد میں، یہ جہنم کے تصور سے منسلک ہو گیا، کیونکہ جہنم ایک ایسی زندگی تھی جسے عام طور پر زمین کے نیچے ہی سمجھا جاتا تھا. لفظ فرانسیسی 'اندرونی' اور اطالوی 'نرک' میں تقسیم ہوا، دونوں ہی اسی طرح کی معنی کی نمائندگی کرتے ہیں لیکن آہستہ آہستہ علیحدگی کو جلا دیتے ہیں. کیونکہ جہنم کو سخت عذاب کی جگہ سمجھا جاتا ہے، لوگوں کو جہنم اور اس کے بعد عام آگ کے استعفی کے طور پر استعمال کرنے لگے، اور آخر میں وہ تصورات کے لۓ سرکاری الفاظ بن گئے.

دونوں میں سے، 'کمانڈر' اس کی اصل سے زیادہ قریب ہے. یہ ایک صفت ہے اور اکثر یہ کہنے لگے کہ کچھ مریض کی دنیا سے متعلق ہے یا اس سے متعلق ہے.

"انہوں نے لواہ کے اندرونی جھیلوں میں اپنی سفر جاری رکھی. "

اسی طرح، اس کا مطلب یہ ہے کہ کچھ شیطانی یا فخر ہے.

"ان کی غیرملکی مسکراہٹ میں صرف ایک انتباہ تھا. "

اگلے سب سے زیادہ عام معنی 'نرک' کے معنی سے متعلق ہے، جہاں کچھ بڑی آگ کی طرح ہے.

"تندور گرمی کا تقریبا نمی سطح دے رہا تھا. "

ایک اور مثال کے طور پر 'انٹرفیس مشین' میں مل جائے گا، جو عام طور پر دھماکہ خیز مواد کے لئے ایک اصطلاح کے طور پر استعمال کیا جاتا تھا، اگرچہ یہ سب سے زیادہ حصہ کے لئے استعمال سے باہر گر گیا ہے.

اس سے کہیں زیادہ ناراضگی، اس کا مطلب یہ ہے کہ تاریک یا اداس ہے، جیسے غار میں. 'اسٹائلج' کا لفظ ایک اچھا نام ہے.

"کسی بھی روشنی نے آسمانی دھند آسمان کو روکنے میں داخل نہیں کیا. "

آخر میں، یہ 'غیر معمولی' یا 'ڈوبڈ' کے ساتھ ساتھ 'جہنم' لفظ کی طرح ایک غیر معمولی اظہار مایوسی ہو سکتا ہے. یہ ناقابل غور نہیں سمجھا جاتا ہے، لیکن یہ پرانے فیشن ہو رہا ہے.

"یہ غیرملکی بارش صرف نہیں چھوڑیں گے! "

جبچہ آج یہ اکثر استعمال نہیں کیا جاتا ہے، 'غیرملکی' ایک نفاذ علاقے کے ڈینزز کی وضاحت کرنے کے لئے ایک اسمبلی کے طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے. یہ استعمال بنیادی طور پر پرانے کاموں میں یا ڈنجن اور ڈریگنوں میں پایا جاتا ہے.

'لاتعداد'، دوسری طرف، صرف ایک اسم رکنیت ہے. زیادہ تر وقت، یہ ایک بڑا، اکثر خطرناک آگ ہے.

"کمانڈر کنٹرول سے باہر نکل گیا. "

جہنم کے لئے بھی استعمال کیا جاسکتا ہے جو جہنم کی طرح ہوتا ہے، حالانکہ یہ اکثر جہنم کے لئے ایک استعار ہے جس سے جگہ خود ہی استعمال ہوتا ہے.

"میں آپ کے لئے نرکوں کے ذریعے چلوں گا. "

اس معنی آج کل کے طور پر استعمال نہیں کیا جاتا ہے. یہ چند معاملات میں دکھایا جائے گا، خاص طور پر پرانے نصوصوں میں یا جو بڑے پیمانے پر تقریر کے نمونے کی نمائش کرتے ہیں، لیکن اس کا مطلب آہستہ آہستہ استعمال سے باہر نکل رہا ہے اور اس سے زیادہ طویل عرصہ تک ختم ہونے کا امکان نہیں ہے.

خلاصہ کرنے کے لئے، لفظ 'داخلی' لفظ صفت فارم ہے اور 'نرک' لفظ کا لفظ ہے، اگرچہ ان کے معنی باقاعدگی سے سنجیدہ اور صفت جوڑوں سے کہیں زیادہ مختلف ہوتے ہیں. 'انترنی' کا مطلب یہ ہے کہ کچھ زیر زمین یا ہلکی زمین کی تزئین کی طرح، ایک بڑی آگ کی طرح ہے. دوسری طرف ایک نرک، زیادہ تر اکثر ایک بڑی آگ ہے، اگرچہ یہ بھی جہنم کا مطلب ہے. دو الفاظ ایک ہی اصل میں ہیں، لیکن ان کے معنی ثقافتی اداروں کے زیر زمین سے آگ لگنے سے آگ لگتے ہیں. اگرچہ کچھ اوورلوپ ہوسکتا ہے، 'اندرونی' جہنم کے تصور کے ساتھ زیادہ مضبوطی سے منسلک ہوتا ہے، جبکہ 'نرک' آگ کے تصور کو بہت قریب ہے.