ھسپانوی اور میکسیکن کے درمیان فرق

Anonim

ہسپانوی میکسیکن بمقابلہ

کیا آپ نے کبھی کبھی ھسپانوی اور میکسیکن کے درمیان فرق کے بارے میں تعجب کیا ہے؟ تمام مختلف نسلوں، قوموں اور قوم پرستوں کے ساتھ، یہ ان سب کو جاننے کے لئے کافی محنت کر سکتا ہے اور اس طرح لوگوں کو ان شرائط کو تبادلہ خیال کا استعمال کرتے ہوئے، صرف لاطینی امریکی نسل میں ہونے والے افراد کا صرف ایک گروہ کا حوالہ دیتے ہیں، لیکن یہ غلط ہے. جب ایسی شرائط غلط طریقے سے استعمال کی جاتی ہیں تو شرائط کا استعمال اصل میں جرم کا سبب بن سکتا ہے یا ان لوگوں کو توہین کر سکتا ہے جو آپ حوالہ دیتے ہیں.

دونوں کے درمیان سب سے بنیادی فرق یہ ہے کہ - میکسیکن ایک قومیت ہے جبکہ ہسپانوی ایک اخلاقیات ہے. ہم الگ الگ شرائط پر بحث کرنے سے قبل، چلو ان کے درمیان مقابلے میں ہیں:

  • تعریف

میکسیکن ایک باشندے یا میکسیکو کے باشندے سے مراد ہے جو لاطینی امریکی ملک ہے.

ھسپانوی اس شخص سے مراد ہے جو ہسپانوی بولتے ہیں، جو لاطینی امریکی نسل میں سے ایک ہے اور امریکہ میں رہتا ہے.

  • زبان

میکسیکو میں، ہسپانوی ہسپانوی زبان ہے لیکن اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ تمام میکسیکن زبان بول سکتے ہیں. دوسری طرف، ھسپانوی، ہسپانوی بولتے ہیں.

  • اصل

جب آپ میکسیکن کی آبادی کا پتہ لگاتے ہیں تو، آپ کو مل جائے گا کہ ان میں سے اکثر ان کی اصل اسپانیڈز یا مقامی افراد کو ٹریس کرنے میں کامیاب ہیں. ہسپانوی بہت زیادہ متنوع ہیں. وہ ان کی آبادی میکسیکو، کیوبا، پورٹو ریکو، وسطی اور جنوبی امریکہ کے ساتھ ساتھ دیگر ہسپانوی ثقافتوں کو ٹریس کرسکتے ہیں.

  • ملک

میکسیکن کی ایک بڑی اکثریت میکسیکو میں رہتے ہیں جبکہ ہسپانوی امریکہ میں رہتے ہیں.

جیسا کہ آپ دیکھ سکتے ہیں، یہ دو شرائط ایک دوسرے سے ضرور مختلف ہوتے ہیں. وہاں کھلے دماغ والے افراد موجود ہیں جنہوں نے ذہن یا دیکھ بھال نہیں کیا ہے کہ آپ ان کا حوالہ دیتے ہیں، لیکن اگر لوگ غلط فہمی کے ساتھ بھی حوالہ دیتے ہیں تو اس پر بھی بہت فخر ہے. تو ہمیں ان شرائط پر قریبی نظر آتے ہیں تاکہ وہ واقعی سمجھ سکیں اور ان کو الگ کردیں.

ہسپانوی ہسپانوی یا کسی اور ہسپانوی بولنے والے ممالک، خاص طور پر وسطی اور جنوبی امریکہ میں ان لوگوں کے ساتھ تعلق رکھنے والے لنک یا رشتہ کا مطلب ہے. دوسری طرف، میکسیکو اصل میں ایک شخص، اعتراض یا میکسیکو سے ایک تصور بھی کرتا ہے، جو لاطینی امریکہ میں ایک ملک ہے.

جب ایک نام کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے تو یہ لوگ جو ہسپانوی بولتے ہیں، خاص طور پر ان لوگوں نے جو لاطینی امریکہ میں شروع کیا ہے اور امریکہ میں رہ رہے ہیں. لہذا اس کا مطلب یہ ہے کہ ہسپانوی اصل میں ایک قومیت کے بجائے ایک ناممکن ہے. ایک اخلاقیات ایک نام یا اصطلاح ہے جو لوگوں کے ایک خاص گروپ کو دیا جاتا ہے اور نہ ہی پوری قومیت یا نسل.

لفظ "ھسپانوی" اصل میں رومن کے لفظ ہسپانیا سے حاصل کیا جاتا ہے، جس میں آبرینیا جزائر کا حوالہ دیا گیا تھا. اسی وجہ سے بعض لوگوں نے دلائل دیتے ہیں کہ ھسپانوی کسی بھی شخص کو جو ہسپانوی ممالک میں سے کسی ایک لنک سے تعلق رکھتے ہیں اس کا حوالہ دینے کے لئے بھی استعمال کیا جا سکتا ہے.تاہم، خاص طور پر ان دنوں، آپ کو یہ یاد رکھنا چاہیے کہ یہ اصطلاح اب امریکہ میں رہتے ہیں ان لوگوں کا حوالہ دینے کے لئے زیادہ استعمال کیا جاتا ہے. اس کے برعکس، میکسیکو نے ایک نام کے طور پر استعمال کیا، یہ میکسیکو، ملک کے شہری یا باشندے سے مراد ہے. اگرچہ بہت سے لوگوں کو عام طور پر یقین ہے کہ میکسیکن لوگوں کی دوڑ ہے، یہ نہیں ہے - اسے قومیت کے طور پر شمار کیا جانا چاہئے.

ہسپانوی اور میکسیکن کا اصل

چونکہ ریاستہائے متحدہ امریکہ نے ہسپانوی کی وضاحت کی ہے "لوگوں کو جو میکسیکو، کیوبا، پورٹو ریکو، سنٹرل اور جنوبی امریکہ اور دیگر ہسپانوی ممالک اور ثقافتوں کے ذریعہ اپنے آبادی کو نکال سکتا ہے. ، اس کا مطلب یہ ہے کہ ایک ہسپانوی شخص جو اصل میں ریاستہائے متحدہ میں رہتا ہے اس کو بھی ہسپانوی کہا جا سکتا ہے. جب عام طور پر استعمال کیا جاتا ہے یا اس کی وضاحت کی جاتی ہے تو، ہسپانوی اصل میں ایک لاطینی امریکی ملک سے ہسپانوی بولنے والے شخص سے مراد ہے جو امریکہ میں رہتا ہے. یہ اسی طرح لیکن بالکل وہی نہیں ہے.

دوسری طرف، میکسیکو اکثریت ہسپانوی زبان بولتے ہیں، لیکن ان سب میں نہیں. ہسپانوی پہلی بار میکسیکو کو متعارف کرایا گیا تھا جب اس نے اسپینڈز کے راستے پر 1521 میں واپس حملہ کیا تھا. تاہم، وہاں کچھ اختلافات ہیں جو ہسپانوی اور ہسپانوی میں بولے گئے ہیں جن میں میکسیکو میں بولا جاتا ہے.

دلائل یہ بنائے جاسکتے ہیں کہ اصطلاح کے تمام مخصوص ہسپانوی بولنے والے ملکوں یا ثقافتوں پر لاگو کرنا لازمی ہے کیونکہ اس اصطلاح کی تاریخی جڑوں خاص طور پر ابربیان خطے سے متعلق ہیں. حقیقت میں، یہ صرف ایک اصطلاح کے ساتھ پوری قوم یا ثقافت کو لیبل کرنا مشکل ہے، جیسے "ھسپانوی". "یہی وجہ ہے کہ تمام قوموں، روایات، روایات اور فن کی شکلیں اصل میں ہر خطے اور ملک کی طرف سے مختلف ہیں. عام کیا ہسپانوی ثقافت اور ہسپانوی زبان ہیں، جو اہم روایات ہیں.

شروع میں، ھسپانوی اصطلاح اصطلاح قدیم رومن ہسپانویہ کے لوگوں کو بھیجا تھا. یہ آبرین جزائر کے لوگوں تھے، جس میں اسپین، اندورا، اور پرتگال کے ساتھ ساتھ برطانوی جغرافیائی علاقے کے جبرالٹر شامل تھے.

اس تمام معلومات اور اصطلاح کے پورے ارتقاء کے ساتھ، ہم یہ کہہ سکتے ہیں کہ ہسپانوی ایک ہسپانوی پادری کے لوگوں سے مراد ہے، جس کا مطلب ہے کہ ان کا خاندان ہسپانوی جڑ سے آتا ہے اور وہ اصل میں دنیا میں کہیں بھی نہیں رہ سکتے ہیں. امریکا.

میکسیکو یا ھسپانوی کی اہمیت

جب ہم میکسیکو میں پایا مختلف نسلی گروہوں کے بارے میں بات کرتے ہیں، تو آپ کو پتہ چلتا ہے کہ مختلف ہیں. میکسیکو میں لوگوں کی اکثریت آبادی لوگوں سے بنا ہے (اس کا مطلب Yucatán، Quintana رو، Campeche، Chiapas وغیرہ)، میکسیکو جو یورپی اصل یا نسل اور Mestizos (جو لوگ انڈیا اور یورپی مل کر مشترکہ ہیں باپ دادا). میکسیکو کے مقابلے میں، ہسپانوی میں ھسپانوی یا اسپانو / ہسپانوی کی اصطلاح اصل میں ایک وسیع اصطلاح ہے جس سے لوگوں، قوموں اور ثقافتوں سے تعلق رکھتا ہے جو سپین کے ایک مضبوط تاریخی تعلق رکھتے ہیں. یہ عام طور پر ایسے ممالک پر لاگو ہوتا ہے جو امریکہ اور ایشیا میں ہسپانوی سلطنت کی ملکیت، خاص طور پر لاطینی امریکہ اور فلپائن کے ممالک کے مالک ہیں.

میکسیکن، یا میکسیکن ہسپانوی میں، وہ لوگ ہیں جو متحدہ میکسیکن ریاستوں میں تعلق رکھتے ہیں جو شمالی امریکہ میں ملٹی پنکنی ملک ہے. میکسیکو بھی ایسے لوگ ہوسکتے ہیں جو میکسیکن کے قومی یا میکسیکن ثقافتی شناخت سے شناخت کرتے ہیں.

آج کل، میکسیکو کے جدید ملک نے اپنی آزادی کو ہسپانوی سلطنت سے حاصل کیا تھا. ان کی آزادی نے قومی شناخت پیدا کرنے کے عمل کو شروع کیا جس نے مقامی پری کولمبیا کے ساتھ لوگوں کی ثقافتی خصوصیات کو اکٹھا کیا تھا جو یورپی (خاص طور پر ابربیان) کے آبادی کے ساتھ آتا تھا. اس کے بعد اس کے نتیجے میں قومیت کا غیر معمولی شکل کیا جاتا ہے جو کثیر نسلی ہے.

جیسا کہ پہلے بیان کیا گیا ہے، میکسیکو میں سب سے زیادہ بولی زبان ہسپانوی ہونا ہے لیکن دیگر میکسیکن بھی مختلف زبانیں بول سکتی ہیں. تقریبا 68 مختلف موجودہ مقامی زبانی گروہوں اور چند دیگر زبانیں میکسیکو کو سب سے حالیہ امیگریشن کے ذریعہ یا جو میکسیکن تارکین وطن کی طرف سے سیکھے جانے والے دیگر ممالک میں لایا اور متعارف کرایا گیا ہے جو دوسرے ممالک میں رہتی ہیں.

لہذا بنیادی طور پر میکسیکن یا میکسیکنکو اصطلاح استعمال کیا جا سکتا ہے جب میکسیکو میں پیدا ہوا کسی شخص کا حوالہ دیتے ہوئے، جو میکسیکن کی شہریت یا میکسیکن کی آبادی یا نسل کے کسی فرد کے پاس ہے. اس کا مطلب یہ ہے کہ تمام میکسیکن ھسپانوی نہیں ہیں، لیکن ان میں سے کچھ اس اصطلاح کو استعمال کرنے کے لئے بھیجا جا سکتا ہے. میکسیکو میں رہنے والے مختلف ممالک کے لوگ ہیں اور اسی طرح ان کے بچوں کو ملک میں پیدا ہونے والے مراکز بھی کہا جاتا ہے.

کچھ حقائق اور موازنہ

آپ اب شاید ایک بہتر خیال رکھتے ہیں کہ دو شرائط کس طرح استعمال کرتے ہیں جو عام طور پر رابطے میں غلط استعمال کرتے ہیں. جیسا کہ آپ نے دیکھا ہے، ان کے درمیان اختلافات ہیں جو ان کو ایک دوسرے سے الگ کر دیتے ہیں اور اسی لئے آپ کو ان شرائط کو استعمال کرنے میں محتاط رہنے کی ضرورت ہے، خاص طور پر جب آپ ان لوگوں سے اشارہ کرتے ہیں جو فخر سے اپنی نسخہ رکھتے ہیں.

مزید آپ کی مدد کرنے اور ممکنہ طور پر دوبارہ بات کرنے اور چیزیں واضح کرنے کے لئے، یہاں لوگوں کے دونوں گروپوں کے بارے میں کچھ حقائق ہیں:

ایک میکسیکن شخص بھی ایک ہسپانوی کے طور پر بھی حوالہ دیا جا سکتا ہے لیکن اس کے باوجود تمام ہسپانوی میکسیکو نہیں ہیں، لہذا بہت محتاط رہیں !

  • ھسپانوی اصطلاح اصل میں ایک عام اصطلاح ہے جو عام طور پر لوگوں کے بہت بڑے گروہ پر لاگو ہوتا ہے جو سپین یا دیگر علاقوں کے ساتھ ثقافتی یا ورثہ تعلقات رکھتے ہیں جو اسپین کی طرف سے فتح کی جاتی تھیں.
  • لہذا اس کا مطلب یہ ہے کہ ہسپانوی امریکہ میں میکسیکن، گواتیمال، پورٹو ریکن، کیوبا یا اس طرح کے کسی بھی فرد کی رہائش پذیر ہو سکتا ہے.
  • میکسیکن میکسیکو سے تعلق رکھتا ہے یا امریکہ کا شہری ہے جو میکسیکن والدین دونوں ہے.
  • میکسیکن صرف لوگوں کا اشارہ نہیں کرتا ہے، یہ میکسیکو سے متعلق کسی چیز یا کھانے، ثقافت، پرچم وغیرہ وغیرہ سے بھی مراد کرتا ہے
  • اس کے بعد ہسپانوی ہسپانوی، ہسپانوی زبان سے تعلق رکھتا ہے. ہسپانوی ثقافت.
  • کبھی کبھی، جو لوگ امریکہ کے جنوب میں واقع بہت سے کیریبین کے بہت سے جڑوں کے ساتھ جڑیں رکھتے ہیں اس کو ہسپانوی کے طور پر بھیجا جا سکتا ہے.