فرق فارسی اور فارسی کے درمیان فرق

Anonim

فارسی بمقابلہ فارسی

اسلامی جمہوریہ ایران ایک مرکزی یوروسی ملک ہے اور یہ دنیا کی قدیم ترین تہذیبوں میں سے ایک ہے. یہ 2800 ق.م میں قائم کیا گیا تھا اور 400 سال پہلے 400 سے زائد افراد کی طرف سے آبادی کا نام تھا. 1 9 35 سے پہلے، یہ فارسی سلطنت سے فارس کے طور پر جانا جاتا تھا جس نے ایران پر 550-330 ایسوسی ایشن قائم کیا.

یہ مصر، لیبیا، ایشیا معمولی کے حصوں، اور وسطی ایشیا، مقدونیہ، افغانستان، پاکستان، عراق، اردن، اسرائیل، سعودی عرب، لبنان، شام، اور ساحلی علاقوں میں سے زیادہ تر دنیا کا سب سے بڑا اور سب سے بڑا سلطنت تھا. سیاہ سمندر کی.

ملک کی زبان فارسی ہے جو 6 ویں صدی میں واپس آتی ہے، اور اس میں تین مختلف دور ہیں:

پرانا فارس جس میں ایک انفرادی گرامر ہے جو کیس، نمبر اور جنس کے تابع ہے.

مختلف تحریری اور زبانی شکلوں کے ساتھ مڈل فارسی.

نیا فارسی جو فارس کے اسلامی فتح کی طرف سے نشان لگا دیا گیا تھا. اس وقت کے دوران، یہ بہت سے اسلامی وادیوں کی رسمی زبان تھی اور عالمی سطحی ادبی کاموں کو تیار کیا.

یہ جنوبی ایشیا میں انگلش تک دوسری دوسری زبان کے طور پر استعمال کیا گیا تھا اور دوسری زبانیں اس علاقے میں پہنچ گئی، لیکن اس نے خطے کی زبانوں میں اس کا نشان اور اثرات چھوڑا ہے. افغانستان میں افغان یا افغان فارسی کا استعمال کیا جاتا ہے. تاجکی یا تاجک فارسی تاجکستان، ازبکستان، اور روس میں استعمال کیا جاتا ہے.

ایران میں، فارسی زبان بھی فارسی کے طور پر جانا جاتا ہے. یہ زبان کا اصل نام ہے جبکہ فارسی کا نام یہ ہے کہ اسے انگریزی بولنے والے دنیا سے جانا جاتا ہے. فارسی ایرانیوں کی طرف سے استعمال کیا جاتا ہے تاکہ فارسی کے دیگر اقسام سے اپنی زبان کا فرق ظاہر کرے.

اصطلاح مادی فارسی کے ذریعہ آیا جس میں "پارسی" یا "پارسیگ"، پرانی فارسی ہے جو "پارسا" اور نیا فارسی ہے جو "فارسی" ہے. "فارسی" کا استعمال نئے فارسی کا حوالہ دینے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے جو آج استعمال کیا جاتا ہے.

"فارسی" اصطلاح "ایرانی یا فارسی ثقافت" کے تمام پہلوؤں پر مشتمل ہے. یہ ایرانی خوراک، ادب، تاریخ، اور زبان کو مختلف حوالہ دینے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے. حقیقت میں، فارسی اکیڈمی نے فارسی کے ایک نامزد ہونے والے ایک قرارداد کو زبان کا سرکاری نام قرار دیا ہے. یہی وجہ ہے کہ "فارسی،" کے طور پر "فارسی،" کے مقابلے میں پہلے ہی وسیع پیمانے پر اشاعت اور دستاویزات میں وسیع پیمانے پر استعمال کیا گیا ہے جو ایران کی زبان سے متعلق ہے اور اس وجہ سے ایک تاریخی اور ثقافتی اہمیت ہے.

خلاصہ:

1. "فارسی" یہ اصطلاح ہے جس کی طرف سے ایرانی زبان انگریزی بولنے والے دنیا کے نام سے جانا جاتا ہے جبکہ "فارسی" یہ اصطلاح ہے جس کی طرف سے اس کے اصل بولنے والوں کی طرف اشارہ کیا جاتا ہے.

2. فارسی بھی نہیں ہے جبکہ فارسی بھی ایرانی ثقافت، ادب، تاریخ اور زندگی کی راہ کا حوالہ دیتے ہیں.

3. "فارسی" اصطلاح یہ ہے کہ کئی صدیوں کے لئے دنیا بھر میں زیادہ تر معروف اصطلاح ہے، جبکہ "فارسی" اصطلاح یہ ہے کہ صرف انگریزی بولنے والے دنیا کو حال ہی میں ہی جانا جاتا ہے.

4. "فارسی" اصل زبان سے فارسی زبان کی مختلف تغیرات کے لۓ آتا ہے جبکہ "فارسی" اصطلاح سے آتا ہے جو ایران کے ملک کا پرانا نام تھا.