اففیت یا عاجز کے درمیان فرق.
بتانا ہے کہ کیا یہ ایک افواہ یا عاجز ہے؟ بدقسمتی سے، زیادہ سے زیادہ ذرائع کا کہنا ہے کہ افواج، تعصب، axioms، maximoms، اور مبصرات سب ایک ہی ہیں. آپ کس طرح فرق کو بتانے کا مطلب ہے جب ذرائع ابلاغ کا کہنا ہے کہ وہ کسی حد تک تبادلہ استعمال کرسکتے ہیں؟ یہ ٹماٹر یا آلو کا کہنا ہے کہ مختلف طریقوں کا معاملہ نہیں ہے. یہ کہہ رہا ہے کہ گھریلو خاتون ایک شیر ہے. جی ہاں، وہ ایک عام آبجیکٹ ہو سکتے ہیں، وہ دونوں felines ہیں، اور وہ دونوں purr ہیں، لیکن میں جانتا ہوں کہ میں ایک سپرے کی بوتل پر قبضہ نہیں کروں گا تاکہ اس بات کو بتانا کہ فرنیچر scratching کو روکنے کے لئے. اب، ایک افریقی آپ کو ایک گندگی بلانے کے لئے آپ کا کاٹنے کے لئے نہیں جا رہا ہے؛ تاہم، اگر یہ ہوسکتا ہے تو یہ صاف، جامع، اصل راستہ میں کرے گا جسے آپ دوبارہ دوبارہ کرنے کے بارے میں دو بار سوچیں گے. اس کے اختتام تک آپ کو امید ہے کہ کیا ایک افواہ بنتی ہے اور اس سے بہتر نہیں ہے.
ایک افواہ کیا ہے؟ یونانی افریقیوں سے آگاہی ہے جس کا مطلب یہ ہے کہ جمہوریت کو ختم کرنے یا تعریف کرنے کے لئے، ایک افریقی تحریر کا ایک مختصر، فلسفیانہ ٹکڑا ہے جو فوری طور پر خود کو ریڈر کی یادداشت پر کھینچتا ہے. یہ ذاتی اور درست ہو جائے گا اور آپ کو نئی تفہیم کا احساس ملے گا. اس طرح کے جیمز گیریری کی "تحریری فن آرٹ ہے جو جاننے کے لۓ جاننے کا آرٹ ہے" ان کے قارئین پر ان کی حکمت کو مسترد کرتا ہے. اس سے دوسرے مصنفین کے بہت سے الفاظ میں یہ کہا جا سکتا ہے، لیکن، جیمز فیصلہ کرنے کے لئے مختصر، آسان یاد کرنے میں آسان ہے کہ کچھ مصنفین کے زیادہ سے زیادہ اثر کے بغیر سوچ شروع. ایک اور مشہور افریقی جس میں مجھے یقین ہے کہ سب سے زیادہ لوگوں نے سنا ہے "کارپ ڈیم" Horace کے مشہور "دن کو پکڑو. "یہ ایسی چیز ہے جو اس کی سادگی میں شاندار ہے اور دو ہزار سے زائد عرصے تک سچا ہوتا ہے. یہ قاری پر حکمت اور اہمیت کا احساس ہوتا ہے. یہ آپ کو سب سے زیادہ وقت بنانے کے لئے، آپ کو اس لمحے کے لئے زندہ رہنے کا ارادہ رکھتا ہے. اس کا خلاصہ کرنے کے لئے، ایک افریقی یہ کہتا ہے کہ سالوں کے باوجود اپنے آپ کو سچ میں رہتا ہے اور اس کی آواز نہیں لگتا ہے جیسے بہت سے طریقوں میں بہت سے بار کہا گیا ہے.
عادل کیا ہے؟ لاطینی ایڈاگیم سے آ رہا ہے جس کا مطلب ہے کہ "میں کہتا ہوں،" ایک پیراگراف ایک مختصر، وقت کے اعزاز کا کہنا ہے کہ اس کے قارئین پر مصنف کی حکمت کو مستحکم کرتا ہے. یہ اصل میں اور مختلف مختلف حالتوں میں پورے وقت میں استعمال کیا گیا ہے جبکہ یادگار، اکثر وہ اصل سے الگ ہو چکے ہیں یا دوبارہ دوبارہ استعمال کیا جاتا ہے. مثال کے طور پر: 1737 میں بنجمین فرینکین سے 1767 میں "اچھی طرح سے بہتر ہے" کہا گیا ہے. اس کے دیگر مختلف قسم کے ہیں "اعمال الفاظ سے کہیں زیادہ بولتے ہیں،" "ایک بات یہ ہے کہ ایک بات ہے اور ایک دوسرے کے ساتھ،" اور "انجیل ہر وقت پر منسلک. اگر ضروری ہو تو الفاظ کا استعمال کریں. "سب بنیادی طور پر وہی بات کہتے ہیں اور ابھی تک بنیامین فرینکین کا حوالہ یہ ہے کہ گزشتہ دو حوالہ جات کے مقابلے میں اس کی کافی عمر کی عمر کے باوجود سب سے زیادہ یادگار ہے جو 13 ویں اور 16 ویں صدی سے ہے.عادات ان کے معنی میں سچ رہتی ہیں، ضروری الفاظ کے مطابق نہیں جو کبھی کبھار انہیں تھکاوٹ اور overused آواز بنا سکتے ہیں.
افواج اور عطیات بہت ملتے جلتے ہیں اور اکثر ان کے واضح اختلافات کے باوجود مترجم استعمال کرتے ہیں. وہ دونوں جامع، براہ راست ہیں اور وہ دونوں کو مصنف کے تجربے پر مبنی سوچنے کے لئے کچھ کے ساتھ قاری چھوڑ دیتے ہیں. وہ دونوں پریشان سمجھا جاتا ہے. تاہم، جہاں وہ اپنے اختلافات کو بہت بڑا فرق سمجھتے ہیں. جبکہ افواج تازہ ہیں اور اپنے اصل شکل میں سچ رہتے ہیں، عام طور پر تبدیل کرنے کے اوقات کو اپنانے کے لئے مراحل میں سالوں میں بحالی کی جاتی ہے. اگر آپ کو "کارپ ڈیم" کی تحفے لینے کے لۓ پہلے ہی آپ نے یہ اندازہ کیا تھا کہ آپ اس طرح یہ دیکھ سکتے ہیں:
افریقی: کیپ ڈائیم - ہارسی 23 BC
ایڈج: انسان لیب نور امینمل! (آپ صرف ایک بار رہتے ہیں!) - سٹراس 1855
موٹو: YOLO- ڈریک 2011.
لازمی طور پر، ایک افریقی یہ کہتا ہے کہ اس وقت تک اس کی آزمائشی وقت پہچان جائے گی جب تک کہ پہلو نہ ہو آپ کے دماغ میں، لیکن برابر معنی کی دوسری باتوں کے ساتھ مل جائے گا. ایک موٹٹو اپنے لاطینی ڈسیوئینیٹ میں سچ رکھتی ہے: muttum جس کا مطلب mutter ہے. شکر گزار، موٹووں کو ایک مختصر مختصر ادبی زندگی ہے اور اس وقت کی موجودگی کے باوجود اکثر اکثر بھول جاتے ہیں.